Search... (alt + k)
date

2023-12-05

Встреча 2023-12-05

  • 05:50 В.Родионов, Е.Коган – Минимальный набор артефактов в целом утвержден, теперь дожимаем мелкие вопросы, публикуем, проверяем как это будет выглядеть на сайте, дописываем в том же стиле остальные профили.
  • 42:38 В.Родионов о задаче перевода FHIR на русский
  • 52:55 А.Звягин, группа РОСТ – идет уточнение алгоритмов идентификации пациента

Решения

1. Обсудить, где лучше размещать информацию о том, почему были приняты те или иные решения по профилированию - на страницах с артефактами на fhir.ru или как часть руководств – Коган – сделано в дискуссии 255

2. Сделать примеры файлов с header/footer для описания профиля Patient – Родионов – сделано в дискуссии 235

3. Описать новые правила именования артефактов, чтобы внести их затем в методические рекомендации - Родионов

4. Рассмотреть возможность автогенерации header/footer по тексту на странице zendoc-сайта – Тимур

5. Описать планируемый процесс правки руководств через странички на zendoc-сайте (сделать дискуссию) – Коган – сделано в дискуссии 250

6. Описать в дискуссии варианты размещения методических рекомендаций: на страницах сайта zendoc отдельно, или в составе страниц артефактов, или включить в состав руководств – Коган – сделано в дискуссии 251

7. Сделать дискуссию про перевод FHIR на русский язык, включить в нее рассказ А.Павлышиной о ранее сделанной работе, описать сделанную И.В.Емелиным работу по переводу R5 в рамках ГОСТ по ПМП – Коган – сделано в дискуссии 252

8. Сделать дискуссию о том, создавать ли на сайте сообщества странички о пространствах имен, за которые мы не отвечаем, например, номера свидетельств о рождении – Коган – сделано в дискуссии 253

9. Рекомендовать группе РОСТ четче описать особенности сценария РОСТ по отношению к базовому обмену данными между МИС и ЛИС, например: верификация проводится не там, где исследование; сложная идентификация пациента, оператора, прибора; прибор бывает закреплен за пациентом - Звягин

Наверх